Wij bieden de beste arbeidsbemiddelingsdiensten U kunt op ons rekenen om de beste diensten te leveren. Onze ervaring en succesvolle arbeidsbemiddeling getuigen daarvan.
Wij bieden de beste arbeidsbemiddelingsdiensten U kunt op ons rekenen om de beste diensten te leveren. Onze ervaring en succesvolle arbeidsbemiddeling getuigen daarvan.
Neem contact met ons op:
+49 36651 2493
Lees meer over onze diensten
Duitse taalcursussen voor artsen
Sollicitatie - Solliciteren op een functie
Neem contact met ons op - Schrijf ons een bericht

Beginnen

Jouw motivatie en onze ervaring zijn de perfecte sleutel tot succes.

Bij ons heb je eerst een baan en daarna het FSP.

U kunt voor het FSP een stage maken in het ziekenhuis, zodat u zich goed kunt voorbereiden op dit onderzoek. We bieden u ook een gratis online cursus om u voor te bereiden op het medische Duitse taalexamen. Afhankelijk van de examendatum stellen jij en de docent individueel de data voor de lessen vast.

Na het behalen van de FSP krijg je de Duitse licentie om geneeskunde te beoefenen en kun je aan de slag.
Belangrijk - Informatie over de intensieve taalcursus:

- Je moet taalniveau A2 hebben aan het begin van de cursus.
- De taalcursus duurt 8 – 9 weken.
- Aan het einde van de cursus doe je de taaltest (B2) bij het Goethe-Instituut.
- De cursus vindt plaats in Bad Lobenstein.
- Pedagogisch gekwalificeerde leerkrachten voeren de taaltraining uit.
- Je hebt dagelijks 8 uur Duitse les (van maandag tot en met vrijdag).
- De cursus omvat ook accommodatie en een vast bedrag voor eten.
- De prijs hiervoor is 4.000 EUR, wat kan worden verlaagd tot 2.500 EUR als u bereid bent om via ons agentschap een baan te vinden in een Duits ziekenhuis.

Als u geïnteresseerd bent, neem dan contact met ons op.

Noodzakelijke vereisten voor buitenlandse artsen


Specialisten

- afgeronde specialisatie
- een EU-conformiteitsattest voor medische studies en specialismen
- goede Duitse taalvaardigheid (minimaal B2)
- Geslaagd voor de medische Duitse taaltest bij de medische vereniging van artsen in de provincie waar de vergunning om geneeskunde te beoefenen werd aangevraagd.

Bewoners

- Voltooide medische studie (een EU-conformiteitscertificaat is nuttig)
- Goede Duitse taalvaardigheid (minimaal B2)
- Medisch Duits taaltest bij de vereniging van artsen in het graafschap waar de vergunning tot uitoefening van de geneeskunde werd aangevraagd.
- Artsen met studies in een derde land (niet-EU)

Artsen die hun medische studie niet in de Europese Unie maar in een derde land hebben afgerond, krijgen na het behalen van de medische Duitse taaltest een tijdelijke vergunning om geneeskunde (Berufserlaubnis) uit te oefenen. Deze professionele licentie is beperkt tot twee jaar. In de meeste gevallen wordt de goedkeuring verleend na het behalen van de kennistest.Voor artsen met weinig Duitse taalvaardigheid (vanaf A2-niveau) bieden wij de mogelijkheid van een intensieve cursus Duits in Duitsland.

Neem contact met ons op

Naam, voornaam*:
telefoon*:
E-mail*:
bijzonderheden:
 
 
*verplichte velden